土豪我们做朋友吧——各种任性英文表达“有钱”

9

现在土豪越来越多,谁没有几个土豪朋友呢?其实“富”的英文说法正如同富人口袋里的钱一样,多得数不过来。格林希尔少儿英语带你来看看。

1.jpg


Affluentwell-off等是比较常用的表达

Her family was very well-off.

她的家庭非常富有。

I heard that she has a wealthy uncle.

我听说她有个非常有钱的叔叔。

He is becoming more and more affluent.

他越来越有钱了。

2.jpg


不太礼貌的表达

He inherited the family business - he must be loaded!

他继承了家族产业——肯定富得流油!

They're filthy rich.

这些人都太特么有钱了。

3.jpg


theone percent——“财富塔顶端的1%

It's easy to get by in society when you'repart of the one percent.

这个社会就是富人好办事儿。

4.jpg


一个人从小就有钱,用privileged

She had a privileged upbringing.

她是含着金汤匙长大的。

5.jpg


“新富”和“承袭祖荫”也各有说法

These new money millionaires have beencoming in and building these huge mansions in the area.

新晋的百万富翁们不断涌入,在那个地方建豪宅。

She comes from an old money family.

她家祖上就很有钱。

6.jpg


(文章来源:中国日报网英语点津杜娟)


Greenhill Education Consortium
—————————————————————————
公司地址:江苏省无锡市锡山区东亭中路20号晶石国际中心六楼
邮箱:admin@greenhilledu.com
联系电话:400-806-1833