这是一个看脸的时代,长得丑都不好意思出门62
如今是一个看脸的时代,长得丑都不好意思出门,如果碰上颜值一般的妹纸,大家私底下会悄悄议论吗?你又会用什么词来形容呢?beautiful?ugly?如果你的字典只有这两个标准的话可要当心啦!因为一说ugly老外的真实感受是看一眼就想吐、颜值低到爆表。那么“不好看”英文到底该怎么说呢?格林希尔少儿英语来教点特别的。
1. Homely Homely可以形容女性热情友好,特别居家。但这个词一旦用在长相上,就没那么友好了,它的意思是“不好看”、“没吸引力”。 She has a homely face. 她长相一般。
2.Be no oil painting 说人家不好看,英国人最爱拐弯抹角。Be no oil painting,是不是特别含蓄?可它还真是用来八卦颜值哒! His new girlfriend is no oil painting. 他新交的女朋友真难看。
3.Plain-Jane Plain作形容词时有“简单、朴素”之意。而英语的世界里,Jane这个名字也很普通。两个词合在一起,用来形容妹纸“相貌平平”、“不起眼”。 She's indeed a plain-Jane. 她长得真的很一般。
4.Average Average只能说颜值达到平均分了,averageface可以理解为“大众脸”,average-looking意思是“长相一般”。 She's an average-looking girl. 她是一个长相很普通的妹纸。
5.Not good-looking 其实美也不一定非要拼颜值,长得不美可以有气质,可以心灵美。所以英文里的ugly还是免了吧!嘴上留情说人家“不漂亮”,还可以用not good-looking。 She was not exactly good-looking, butdefinitely attractive. 她不算漂亮,但确实很有魅力。 |